20 aug 2019

Vertaalwoordenschat uitgebreid met Nederlands-Estisch

De Vertaalwoordenschat is een gratis applicatie voor tweetalige woordenboeken met Nederlands als bron- of doeltaal, ontwikkeld door het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT). Naast Nederlands-Nieuwgrieks en Nederlands-Portugees is nu ook Nederlands-Estisch toegevoegd.

Achtergrond

De Commissie Lexicografische Vertaalvoorzieningen (CLVV) van de Taalunie zorgde in de periode 1993-2003 voor de ontwikkeling van vertaalwoordenboeken. Het gaat om talen die maatschappelijk gesproken voor het Nederlands relevant zijn, maar waar de vrije markt tekort schiet. Voorbeelden hiervan zijn o.a. de woordenboeken Nederlands-Arabisch, Deens, Estisch, Fins, Indonesisch, Italiaans, Nieuwgrieks, en Portugees. Het doel van het project Vertaalwoordenschat is om de digitale versies van deze vertaalwoordenboeken online ter beschikking te stellen aan gebruikers. In de toekomst zullen andere talenparen volgen.